Sharḥ Jālīnūs li-kitāb Abiqrāṭ al-musammā Ifīdhīmiyā
شرح جالينوس ل كتاب أبقراط المسمى افيذيميا
Regions
•Iraq
Empires & Eras
Caliphs in Iraq, 132-656 / 749-1258
Your recent searches will show up here
Sharḥ Jālīnūs li-kitāb Abiqrāṭ al-musammā Ifīdhīmiyā
Ḥunayn b. Isḥāq (d. 260 / 873)شرح جالينوس ل كتاب أبقراط المسمى افيذيميا
وما كان من المياه كدرا عكرا أو متغير الرائحة أو يحس من طعمه بقبض أو بمرارة أو بملوحة أو بغير ذلك من الطعوم حسا بينا فليس يستحق ذلك أن يسمى باسم «الماء» مفردا لكنه إنما يسمى «ماء مرا» أو «ماء شبيا» أو «ماء كبريتيا» أو «ماء قيريا» أو «ماء مالحا» أو «ماء طينيا» وكذلك جرت عادة الناس في تسميته. وإنما يسمى باسم «الماء» مفردا ما كان سليما من هذه الآفات كلها وليس متى كان كذلك وجب لا محالة أن يحكم أنه ماء جيد محمود كما يحكم في تلك المياه الأخر التي تقدم ذكرها أنها مياه رديئة.
فهذا الشيار الذي وصفه أبقراط في قوله هذا إنما هو شيار يختبر به ذلك الماء الذي هو بالحقيقة ماء لا الماء الدوائي. وقد يحتاج في بعض الأوقات إلى تلك المياه على طريق الدواء وليس ذلك مما يفسد هذا القول الذي نحن فيه فقد نسقي كثيرا الأفسنتين والخربق وأدوية أخر كثيرة نطلب بها الصحة فنخلطها بالماء. وتلك المياه لجميع الأصحاء ولأكثر المرضى رديئة جدا فأما الماء الصحيح الذي لا يشوبه شيء من قوة الأدوية فهو موافق لجميع الأصحاء والمرضى أيضا.
قال أبقراط: جرب الأطعمة والأشربة هل لبثها لبث سواء.
Page 282